清平调·名花倾国两相欢-拼音版-李白

全文拼音

 清 qīng 平 píng 调 diào·  名 míng 花 huā 倾 qīng 国 guó 两 liǎng 相 xiāng 欢 huān

(táng) 李  白 bái

 名 míng 花 huā 倾 qīng 国 guó 两 liǎng 相 xiāng 欢 huān

 常 cháng 得  君 jūn 王 wáng 带 dài 笑 xiào 看 kàn

 解 jiě 释 shì 春 chūn 风 fēng 无  限 xiàn 恨 hèn

 沉 chén 香 xiāng 亭 tíng 北 běi 倚  栏 lán 杆 gān

原文

清平调·名花倾国两相欢

()李白

名花倾国两相欢,常得君王带笑看。

解释春风无限恨,沉香亭北倚栏杆。

百度百科

相关诗集诗单

唐诗三百首
唐诗三百首卷八(七言绝句)
李白清平调词三首

注释

清平调:一种歌的曲调,“平调、清调、瑟调”皆周房中之遗声。
倾国:指绝代佳人得:使春风:代指君王

白话译文

绝代佳人与红艳牡丹相得益彰,美人与名花常使君王带笑观看。
此时心中有再大的怨恨,只要和贵妃一起来到这沉香亭畔的牡丹园,也会被消散得无影无踪了。

背景

  这首诗是李白在长安为翰林时所作。有一次,唐明皇与杨贵妃在沉香亭观赏牡丹,因命李白作新乐章,李白奉旨作了这章。

作者

更多的了解作者?请参考李白的著名诗词


拼音有误?我来纠错