截竿入城-拼音版-邯郸淳

全文拼音

 截 jié 竿 gān 入  城 chéng

( 魏 wèi 晋 jìn) 邯 hán 郸 dān 淳 chún

         鲁  有 yǒu 执 zhí 长 cháng 竿 gān 入  城 chéng 门 mén 者 zhě  初 chū 竖 shù 执 zhí 之 zhī  不  可  入   横 héng 执 zhí 之 zhī  亦  不  可  入   计  无  所 suǒ 出 chū  俄 é 有 yǒu 老 lǎo 父  至 zhì  曰 yuē  吾  非 fēi 圣 shèng 人 rén  但 dàn 见 jiàn 事 shì 多 duō 矣   何  不  以  锯  中 zhōng 截 jié 而 ér 入   "   遂 suì 依  而 ér 截 jié 之 zhī

原文

截竿入城

(魏晋)邯郸淳

鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入;横执之,亦不可入。计无所出。俄有老父至,曰:“吾非圣人,但见事多矣!何不以锯中截而入?"遂依而截之。

注释

者:代词。可以译为“的人”
初:开始时,文中表示第一次
入:进去;进入
执:握,持,拿
亦:也,仍然
俄:一会儿,不久
至:来到这里吾:我矣:了,承接
遂:于是,就
计:计谋,办法
而:连词,表承接,然后
老父(fǔ):古时对年长的男人的尊称
圣人:最完善、最有学识的人
何:疑问代词,怎么,为什么
中截:从中间截断。“中”在这里作“截”的状语,裁断
之:代词。此处代长竿
但:只,仅,但是
以:用

白话译文

  鲁国有个拿着长竿子进城门的人,起初竖立起来拿着它,但不能进入城门,横过来拿着它,也不能进入城门,他实在是想不出什么办法来了。不久,有个老人来到这里说:“我虽然不是圣贤,只不过见到的事情多了,为什么不用锯子将长竿从中截断后进入城门呢?”于是那个鲁国人依从了老人的办法将长竿子截断了。


拼音有误?我来纠错